Секретные чертежи

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    • Секретные чертежи

      Генералы,


      Наша разведка смогла проникнуть к врагу и похитить часть чертежей! Увы, не все наши агенты смогли вернутся обратно в штаб, и мы остаемся с новой для нас загадкой...


      Что мы смогли понять на данный момент: враг усиленно разрабатывает новое оружие для своих войск. Мы не смогли узнать что это за оружие, так как у нас только часть чертежей. Что мы точно знаем это то что оружие большое по размерам, даже можно сказать огромное!


      Нам очень нужно разгадать эту тайну чтобы остаться конкурентоспособными. Нам нужна Ваша помощь! Генералы помогите нам понять что это за секретное оружие!


      Будьте бдительны, генералы.


      Штаб Call of War
    • TwistedSister wrote:

      Генералы,


      Наша разведка смогла проникнуть к врагу и похитить часть чертежей! Увы, не все наши агенты смогли вернутся обратно в штаб, и мы остаемся с новой для нас загадкой...


      Что мы смогли понять на данный момент: враг усиленно разрабатывает новое оружие для своих войск. Мы не смогли узнать что это за оружие, так как у нас только часть чертежей. Что мы точно знаем это то что оружие большое по размерам, даже можно сказать огромное!


      Нам очень нужно разгадать эту тайну чтобы остаться конкурентоспособными. Нам нужна Ваша помощь! Генералы помогите нам понять что это за секретное оружие!


      Будьте бдительны, генералы.


      Штаб Call of War
      Ребятушки, Вы делаете Большую Игру. В неё играют тысячи человек, и они (ок, часть из них) приносят Вам денежку, на которую вы живёте, кормите Ваши семьи, и продвигаете Ваш продукт. Само-собой, в каждом языковом регионе у Вас есть есть своя команда. Так вот - Ваша русская команда не годится ни к чёрту! Новость выше - образец того, как не надо писать по-русски. И это не единственный пример. Вы же сами прекрасно понимаете, что основные ваши фаны - это люди, увлеченные военной историей. и процент "граммар-наци" среди них ух как велик. Ибо это их История, их Язык.
      То, что мы видим сейчас - дилетантство и профанация. Ребята, исправляйтесь. И увольняйте статистов.
    • Комрад, проблема в том, что это почти дословный перевод новости с английского.
      Вы хотите помочь? Велком! Примем любой совет.
      "Добрым словом и пистолетом можно всегда добиться куда большего, чем просто добрым словом!" (с) Аль Капоне

      LeonardoAngelo
      Game Operator/Russian Team
      Call of War-Bytro Labs
    • Olbard wrote:

      Ребятушки, Вы делаете Большую Игру. В неё играют тысячи человек, и они (ок, часть из них) приносят Вам денежку, на которую вы живёте, кормите Ваши семьи, и продвигаете Ваш продукт. Само-собой, в каждом языковом регионе у Вас есть есть своя команда. Так вот - Ваша русская команда не годится ни к чёрту! Новость выше - образец того, как не надо писать по-русски. И это не единственный пример. Вы же сами прекрасно понимаете, что основные ваши фаны - это люди, увлеченные военной историей. и процент "граммар-наци" среди них ух как велик. Ибо это их История, их Язык.То, что мы видим сейчас - дилетантство и профанация. Ребята, исправляйтесь. И увольняйте статистов.
      Уважаемый Olbard, новости переводятся, как правило, в пожарном порядке. Главное в новости - не эталонность стиля, а скорость подачи. Хотя, с точки зрения человека, так же трепетно относящегося к родному языку, я готов согласится, что не все русскоязычные материалы, присутствующие в данной игре, безупречны. Прошу вас обо всех замеченных недостатках писать прямо мне, попробуем это решать.
      Zaccarias
      Main Administrator/Russian Team
      Call of War-Bytro Labs
    • Olbard, я переводил эту новость. Главное для меня это дать срочный перевод(причем мне за это ещё ничего не дают). Если хочешь помочь, напиши сюда правильную версию и модераторы заменят текст.

      The post was edited 1 time, last by EMI7 ().

    • Olbard wrote:

      процент "граммар-наци" среди них ух как велик
      Вот я увлечен военной историей, и заодно русским языком. Возможно, меня причислили бы к граммар-наци, но нет: я знаю, где ставить кавычки, и какие; я обращаюсь на вы с заглавной буквы только в личных письмах и официальных документах, адресованных одному лицу, а так же в анкетах и рекламных листовках, но никак не в интернетах; я знаю, как пишется словосочетание само собой; ну и так далее. В итоге я вижу вполне сносную новость (как по орфографии, так и по стилистике; ну запятые пропустили, что совсем не повод для впадания в граммар-нацистсткую ярость), но какую-то подобострастную претензию якобы граммар-наци. Хочется взять и подарить чувство родного языка, а не просто словарь или справочник ;) В конце концов, если заметил ошибки, укажи на них вместо пространных восклицаний.